Articles

مشاركون في لقاء تواصلي بوجدة يبرزون الأهمية البيولوجية والإيكولوجية لمصب ملوية والاكراهات التي تواجه الموقع

Image
أبرز مشاركون في لقاء تواصلي، احتضنه أمس الأربعاء مقر الجهة الشرقية بوجدة، الأهمية البيولوجية والإيكولوجية لمصب  ملوية ،   كما ناقشوا مجموعة من المشاكل والإكراهات التي تواجه هذا الموقع الطبيعي وتطرق المشاركون في هذا اللقاء، الذي نظمه التجمع البيئي لشمال المغرب، بمناسبة تخليد اليوم العالمي للمناطق الرطبة (2 فبراير من كل سنة ) ، لعدد من مزايا هذا المصب الذي يحتوي على أنظمة بيئية متنوعة والذي تتعدد وظائفه الإيكولوجية خاصة استقباله لعدد كبير من الطيور المهاجرة. وأكد محمد بنعطا، منسق التجمع البيئي لشمال المغرب، على أهمية المناطق الرطبة في مجال التنوع البيولوجي والمياه والنشاط الاقتصادي للساكنة المجاورة، مشيرا في هذا الصدد إلى مجموعة من القوانين الوطنية، وكذا الاتفاقيات والمعاهدات الدولية التي وقع عليها المغرب، والتي تؤكد أهمية المناطق الرطبة وحمايتها، خاصة منها اتفاقيات "رامسار" للمناطق الرطبة، والتنوع البيولوجي، وحماية أنواع الطيور المهاجرة. وبعد أن أشار إلى القيمة الإيكولوجية والبيولوجية الهامة لمصب ملوية على الصعيد العالمي ومختلف المنظومات البيئية المتواجدة فيه، خاصة م

دعوة: طاولة مستديرة لدراسة الوضع الحالي للموقع البيولوجي والاكولوجي لمصب ملوية

Image
بمناسبة تخليد اليوم العالمي للمناطق الرطبة ، يتشرف التجمع البيئي لشمال المغرب بدعوتكم لحضور أشغال الطاولة المستديرة لدراسة الوضع الحالي للموقع البيولوجي والاكولوجي لمصب ملوية والعوامل التي تهدد مستقبله وذلك يوم الأربعاء 14 يناير 2015 على الساعة الثالثة بعد الزوال بمقر مجلس الجهة الشرقية بوجدة منسق التجمع البيئي لشمال المغرب رئيس فضاء التضامن والتعاون للجهة الشرقية التوقيع: بنعطا محمد A l’occasion de la Journée mondiale des zones humides (JMZH), une table ronde sur l’état actuel du SIBE (Site d'Intérêt Biologique et Ecologique) de l'embouchure de la Moulouya et les facteurs qui menacent leur avenir sera organisée à Oujda le 1 4 janvier 2015 à 15h00 par le collectif " Ecolo plateforme du Maroc du nord ".  طاولة مستديرة لدراسة الوضع الحالي للموقع البيولوجي والاكولوجي لمصب ملوية والعوامل التي تهدد مستقبله  

L’impact environnemental du tourisme : cas de Smir et de la Moulouya

Image
Dans leur article «  Tourisme, territoire et environnement sur la côte méditerranéenne du Maroc  » publié dans " Cahiers de la Méditerranée " en 2010, les chercheurs espagnols Eduardo Araque Jiménez et José Manuel Crespo Guerrero ont discuté l’ impact environnemental du tourisme au nord du Maroc en donnant trois exemples : la zone humide de Smir, l’embouchure de l’Oued Moulouya et la forêt de Cabo Negro (Tétouan). Ci-dessus quelques extraits de textes concernant les deux zones humides : « Le point le plus controversé de l’urbanisation massive du littoral méditerranéen jusqu’à nos jours est celui du coût environnemental et paysager à payer . Le développement rapide de ce processus, aidé par une conjoncture politique favorable et par une perspective de gains faciles, a relégué à un second plan toute tentative de planification territoriale et environnementale préalable à l’occupation du sol. Ce fait a exacerbé les tensions et les conflits sociaux provoqués par l’urbanisatio

لحظات مهمة في حياة مرجة أسمير: قبل وبعد تدميرها

تعتبر مرجة  أسمير  الواقعة شمال المغرب  منطقة رطبة ذات أهمية بيئية بالغة حيث صنفتها المندوبية السامية للمياه و الغابات و محاربة التصحر سنة 1996 كموقع ذا أهمية بيولوجية و إيكولوجية منطقة أسمير كانت واحدة من المواقع المغربية المدرجة في " محمية المحيط الحيوي ما بين القارات في البحر الأبيض " المشتركة ما بين شمال المغرب ومنطقة الأندلس جنوب إسبانيا، و الذي تم تعينها من قبل منظمة اليونسكو في أكتوبر 2006 منذ شهر دجنبر 2006 بدأت الدولة المغربية بإصدار تراخيص للاستثمار العقاري بالمنطقة الرطبة في أكتوبر 2009، بدأت أشغال البناء الأولى في منطقة أسمير.وسوف تتوقف هذه الأشغال للسنتين القادمتين (بسبب الأزمة الاقتصادية العالمية) ، لتستأنف مرة أخرى في عام 2011 مع مستثمرين عقاريين جدد. أشغال البناء والحفر هذه قد غيرت تماما موقع أسمير وتسببت في فقدان قيمتها البيئية كموقع استراحة لآلاف الطيور المهاجرة التي تهاجر ما بين القارتين الأوروبية والإفريقية، ولكن أيضا باعتبارها موقعا لتعشيش عدد من الطيور النادرة على المستوى الوطني هذا الشريط القصير يلخص حالة  مرجة أسمير قبل وبعد

Moments importants dans la vie de la zone humide de Smir

1) Le complexe de zones humides de Smir (marais d'eau douce et lagune saumâtre) a été classé comme un Site d’Intérêt Biologique et Ecologique (SIBE) dans le Plan Directeur des Aires Protégées du Maroc publié par le Haut Commissaire aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (HCEFLCD) en 1996. 2) La zone humide de Smir était l'un des sites marocains inclus dans la ' Réserve de la biosphère intercontinentale de Méditerranée ' partagée entre le nord du Maroc et l'Andalousie (Espagne), qui a été désigné par l'UNESCO en Octobre 2006. 3) Depuis décembre 2006, les autorités marocaines ont commencé à délivrer des licences aux promoteurs immobiliers pour la construction dans la zone humide. 4) En Octobre 2009, les premiers travaux de construction ont commencé dans la zone humide de Smir. Ces travaux s'arrêteront pour les deux prochaines années (en raison de la crise économique mondiale), pour relancer à nouveau en 2011 avec de nouveaux inve

مرجة الفوارات: منطقة رطبة مهمة مهددة من طرف لوبيات العقار

Image
جريدة "الأخبا ر" : عزيز رباح يرخص لشركة بالبناء فوق مستنقع "مرجة الفوارات" بالقنيطرة طفت، خلال الأسابيع الأخيرة، فضيحة مدوية أثارت جدلا داخل أوساط الرأي العام بالقنيطرة، بعد شروع مقاولة في ردم جزء من «مرجة الفوارات» المحاذية لشارع محمد الخامس، بعد أن رخص عزيز رباح، وزير التجهيز والنقل ورئيس بلدية القنيطرة، من أجل إنجاز أشغال الردم وبناء حائط فوق المستنقع، والتي تعتبر ذات أهمية طبيعية وبيئية متميزة، رغم عدم قانونية الترخيص مما حذا  بالسلطات الجهوية إلى الدخول على الخط لتطبيق القانون هذا، وتدخل إدريس الخزاني، والي جهة الغرب- اشراردة- بني احسن، في مراسلة وجهها إلى عزيز رباح رئيس المجلس البلدي، توصلت «الأخبار» بنسخة منها، لتوقيف أشغال الشركة العقارية، مطالبا رئيس مجلس بلدية القنيطرة بالسحب    الفوري للرخصة، بعدما شرعت إحدى الشركات في إنجاز أشغال الردم وبناء حائط وقائي بالرسم العقاري 51.52_ر، الذي يعد امتدادا طبيعيا لمرجة الفوارات، ولكون المنطقة القائمة عليها الأشغال مغمورة بالمياه، وهي عبارة عن مستنقع غير قابل للبناء، حسب تصميم التهيئة لمدينة القنيطرة المصادق عليه

Histoire récente de la végétation du Bas Loukkos

Image
Ballouche, A. (2013). Contribution à l'histoire récente de la végétation du Bas-Loukkos (province de Larache, Maroc) . Physio-Géo.Géographie, physique, et environnement [En ligne] 7: 67-82. DOI:10.4000/physio-geo.3426 Résumé : La reconstitution de l'histoire récente de la végétation et des paysages de la région du Bas-Loukkos, sur la côte atlantique de la péninsule tingitane, avec les villes historiques de Lixus et Larache, revêt un intérêt particulier en raison d'une double valeur patrimoniale : naturelle et historique. À partir d'un diagramme pollinique de l'oued Sakh-Sokh, les grandes lignes de l'évolution récente de la végétation (depuis le XIVème siècle) sont retracées, en particulier pour la dépression humide et la forêt de chêne-liège, qui constitue la végétation naturelle de la zone. Ces informations sont ensuite croisées avec les sources historiques disponibles pour apprécier les différents facteurs des dynamiques paysagères identifiées, depuis

Bonne nouvelle pour Oued Moulouya

Image
Mr Najib Bachiri nous annonce u ne bonne nouvelle pour Oued Moulouya et pour les personnes qui aiment l'environnement. En effet, la société sucrière Sucrafor a finalement honorée son engagement en ayant investi 20 millions de DH pour la construction d'une station d'épuration et de recyclage de ses effluents qui contaminaient Oued Moulouya. Mr Najib Bachiri a indiqué " Je me suis rendu ce matin (16 juin) à la Sucrafor où j’ai appris que l’usine a investi plus de 20MDh dans le domaine de l’environnement. Le directeur technique m’a invité le jeudi prochain pour assister au démarrage de la station de recyclage". Voilà donc une bonne nouvelle pour la région, pour ses riverains, pour son environnement et pour les associations qui œuvrent et militent en faveur du respect de sa biodiversité. Espérons que cette nouvelle station d'épuration saura répondre à une préservation efficiente de l'écosystème de la Moulouya et de sa diver

Les poissons Cichlidae au Maroc

Image
Les poissons Cichlidés, considérés comme des reliques tropicales au niveau de l’Afrique du Nord et   du   Sahara, ont été identifiés pour la première fois au Maroc quand des Tilapias de Zill ( Tilapia zillii ) furent pêchés en 1935 dans l’Oued Tissint sur la rive droite de l’Oued Draa. Les gueltas de l’Oued Aguemamou représentaient, jusqu’à récemment, la seule station connue pour le Tilapia de Galilée ( Sarotherodon galilaeus ) (Qninba & Mataame 2009) ; nous l’avons retrouvé, lors de pêches réalisées en 2010 et 2011 sur le cours central de l’Oued Draa, depuis les gueltas du Bani jusqu’au radier de la route principale Guelmim-Tan Tan.  En 2009, une troisième espèce de Cichlidés, le Tilapia de Guinée ( Tilapia guineensis ) a été découverte au niveau de la Sebkha d’Imlily à une soixantaine de kilomètres au Sud-est de la Baie d’Oued Eddahab (Qninba et al . 2009, Pariselle et al . 2012). Abstract: Cichlid fishes have been documented as relict species since 193